当前位置: 首页 > 新闻中心 > 正文

严防境外疫情输入!江西省疫情防控应急指挥部及省教育厅发布重要文件

【来源:严防境外疫情输入!江西省疫情防控应急指挥部及省教育厅发布重要文件 | 发布日期:2020-03-16 】

江西省新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控应急指挥部令第18号
 

为严防境外疫情输入,严管滞留湖北入赣返乡人员,巩固拓展我省疫情防控的良好态势,根据《中华人民共和国传染病防治法》《中华人民共和国出境入境管理法》等法律法规,省疫情防控应急指挥部决定:

  一、公安、外事、卫健、边检、海关、民航、铁路、公路、大数据中心等部门要建立口岸入境管理联防联控工作机制,加强信息共享,无差别执行入境人员信息采集、口岸卫生检疫、重点人群管理等边境管控措施,第一时间强化境外归国人员、外籍人士的排查,确保口岸安全畅通。

  二、所有入赣的境外归国人员、外籍人士,以及滞留湖北的入赣返乡人员,在入赣前进行“赣通码”登记,如实报告个人身份信息、入赣目的、健康状况、居住地址、联系电话等,并在入赣后自觉遵守当地疫情防控各项规定。

  三、本省城乡居民有近亲属在境外或滞留湖北,近期有返赣计划的,相关城乡居民、用人单位等必须将其车次、航班、手机等返程信息,在其入赣前3天主动向所在社区(村组)报备。

  四、各地要通过多种方式,开展不间断宣传,让群众知晓境外疫情形势,提高自我防护意识。同时,设立举报电话,鼓励群众举报入赣的境外归国人员、外籍人士和滞留湖北入赣返乡人员的违规行为,对提供重要线索的居民给予一定奖励。

  五、压实社区(村组)、机关、企事业单位等属地责任、主体责任、主管责任,对所有入赣的境外归国人员、外籍人士,进来一个、登记一个。对2020年3月1日以后入赣的境外归国人员、外籍人士,统一安排到集中隔离点医学观察14天,并接受核酸检测。

  六、社区(村组)、机关、企事业单位等对滞留湖北的入赣返乡人员逐一登记在册,对与确诊病例、疑似病例有密切接触史的,或查验个人健康码、提示有风险的滞留湖北入赣返乡人员,统一安排到集中隔离点医学观察14天,并接受核酸检测。对查验个人健康码、无风险提示的,实行居家健康监测。

  此令由各市、县(区)政府、防控应急指挥部执行,不得有误;省防控应急指挥部成员单位、专项工作组依职责抓好落实并加强督导检查;对触犯法律法规或落实不力的单位和个人,必须严肃处理。

                                                                                    江西省新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控应急指挥部                                                     

                                                                                                                                                                   2020年3月14日

致境外外籍师生入赣提示(中英文)

 

根据我省疫情防控工作有关要求,现将近期入赣的境外归国人员、外籍人士有关要求通知如下:所有入赣的境外归国人员、外籍人士,在入赣前请进行 “赣通码”登记,如实报告个人身份信息、入赣目的、健康 状况、居住地址及联系电话等,并在入赣后自觉遵守当地疫 情防控各项规定。对 2020 年 3 月 1 日以后入赣的境外归国 人员、外籍人士,必须统一安排到集中隔离点医学观察 14 天,并接受核酸检测。

According to the relevant requirements of the prevention and control  work of COVID-19 in Jiangxi province, the regulations on the returnees  and foreigners who have recently entered Jiangxi are hereby notified as  follows:

I. For all the returnees and foreigners, please register in the system of  GAN TONGMA (Pass Code of Jiangxi) before entering Jiangxi and  truthfully report personal information, including identity authentication,  purpose of entry, health status, residence address, contact telephone  number and so on. You must consciously abide by the local provisions on  prevention and control of the epidemic.

II. For those returnees and foreigners who have entered Jiangxi after 1 March 2020, you have to be unconditionally placed in centralized  isolation point for 14-day’s medical observation and to accept nucleic  acid testing.


Notice:   

请每一位在境外的内地籍和港澳台籍师生知悉以上文件;请每一位拟从境外返回中国并入赣的本国人士及外籍人士严格遵守疫情防控各项规定。